亲,双击屏幕即可自动滚动
译名投票~(1/2)

龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。

一、卡卡罗特的名字

1、卡卡罗特

2、卡洛特

3、格古洛我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久

二、克林的名字

1、克林

2、库林

3、无限

4、小林

三、贝吉塔的名字

1、贝吉塔

2、比达这是当年看漫画最熟悉的翻译

3、达尔这是看盗版光碟国语配音的叫法

本章未完,点击下一页继续阅读。

@书本网 . www.bookben9.cc
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与书本网立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。